ベトナム向け B/L 記載に関する注意事項(更新)
2026年6月吉日
お客様各位
平素より上海錦江航運(集団)股份有限公司のサービスをご利用いただきまして誠にありがとうございます。
ベトナム共和国財務大臣・税関総務部が 2018 年 11 月 23 日にて共同発表した、「No.6889/TCHQ-GSQL」及びベトナム財務省が2024年に公布し2025年2月より施行された「Circular 86/2024/TT-BTC」(通達86/2024/TT-BTC) に基づいた、ベトナム向け貨物の B/L 記載に関する注意事項について以下の通りご案内申し上げます。
記
A)「WASTES (古紙・廃プラ等)」以外の貨物
-
Consignee 欄 (Consignee が”TO ORDER”及び”TO ORDER OF ~”の場合はNotify Paty 欄に記入してください)
最初に(名の前に)、必ず TAX CODE を記入してください。
(記入例 10桁TAX CODEの場合)
TAX CODE: 0123456789 ABC CO., LTD.
NO.1 AAA STREET, HO CHI MINH CITY, VIETNAM
TEL: +84-28-12345378 EMAIL: XYZ@ABC.VN
(記入例 13桁TAX CODEの場合)
TAX CODE: 0123456789-001 ABC CO., LTD.
NO.1 AAA STREET, HO CHI MINH CITY, VIETNAM
TEL: +84-28-12345378 EMAIL: XYZ@ABC.VN
(※第10桁目と第11桁目の間の記号「-」は必須ですので、必ず入れておくこと!)
B)「WASTES (古紙・廃プラ等)」
-
Consignee 欄 (Consignee が”TO ORDER”及び”TO ORDER OF ~”の場合はNotify Paty 欄に記入してください)
以下の順番で、すべての要素を漏れなく記入してください:
TAX CODE # IMPORT LICENSE # BANK DEPOSIT NUMBER # COMPANY NAME # ADDRESS # TELEPHONE # EMAIL
(記入例 10桁TAX CODEの場合)
0123456789#04/GXN-BTNMT#15/XN-BIDVDHN#POLYESTER FIBER VIETNAM CO., LTD#CAILAN INDUSTRIAL ZONE HALONG CITY QUANGNINH. # 842838245386 # POLYESTER@VIETNAM.COM
(記入例 13桁TAX CODEの場合)
0123456789-001#04/GXN-BTNMT#15/XN-BIDVDHN#POLYESTER FIBER VIETNAM CO., LTD#CAILAN INDUSTRIAL ZONE HALONG CITY QUANGNINH. # 842838245386 # POLYESTER@VIETNAM.COM
(※第10桁目と第11桁目の間の記号「-」は必須ですので、必ず入れておくこと!)
- Description 欄には、以下の書式・順番で、貨物関連のすべての要素を漏れなく記入してください:
COMMODITY # PACKAGE # HS CODE
- HS code は 8 桁の数字が必須です。
- 上記1, 2の各要素間の符号 # は、「WASTES 貨物」の輸入申告にあたり、必須入力符号であり、それの欠落により、通関・貨物の引取などの遅延が生じた場合の一切の罰則に当たりまして、弊社及び弊社代理店は一切の責任を負いかねますので、予めご了承ください。
C)全ての貨物共通
- Consignee 欄の最初は、“TAX CODE:”に限定、”TAX ID”等は不可です。
- ベトナムではアライバルを Consignee のメールアドレスに送信することが 主流なため、Consignee 欄(Consignee が”TO ORDER”及び”TO ORDER OF ~”の場合は Notify Paty 欄) に、メールアドレスも必ず記入してください。コンサイニー様のメールアドレス情報欠落により、通関・貨物の引取などの遅延が生じた場合の一切の罰則に当たりまして、弊社及び弊社代理店は一切の責任を負いかねますので、予めご了承ください。
ご参考
印刷用ファイルPDF