ベトナム向け B/L 記載に関する注意事項(更新)
2026年6月吉日

お客様各位

 平素より上海錦江航運(集団)股份有限公司のサービスをご利用いただきまして誠にありがとうございます。
 ベトナム共和国財務大臣・税関総務部が 2018 年 11 月 23 日にて共同発表した、「No.6889/TCHQ-GSQL」及びベトナム財務省が2024年に公布し2025年2月より施行された「Circular 86/2024/TT-BTC」(通達86/2024/TT-BTC) に基づいた、ベトナム向け貨物の B/L 記載に関する注意事項について以下の通りご案内申し上げます。

A)「WASTES (古紙・廃プラ等)」以外の貨物

  1. Consignee 欄 (Consignee が”TO ORDER”及び”TO ORDER OF ~”の場合はNotify Paty 欄に記入してください)
    最初に(名の前に)、必ず TAX CODE を記入してください

    (記入例 10桁TAX CODEの場合)
    TAX CODE: 0123456789 ABC CO., LTD.
    NO.1 AAA STREET, HO CHI MINH CITY, VIETNAM
    TEL: +84-28-12345378 EMAIL: XYZ@ABC.VN

    (記入例 13桁TAX CODEの場合)
    TAX CODE: 0123456789-001 ABC CO., LTD.
    NO.1 AAA STREET, HO CHI MINH CITY, VIETNAM
    TEL: +84-28-12345378 EMAIL: XYZ@ABC.VN
    (※第10桁目と第11桁目の間の記号「-」は必須ですので、必ず入れておくこと!)

B)「WASTES (古紙・廃プラ等)」

  1. Consignee 欄 (Consignee が”TO ORDER”及び”TO ORDER OF ~”の場合はNotify Paty 欄に記入してください)
    以下の順番で、すべての要素を漏れなく記入してください:
    TAX CODE # IMPORT LICENSE # BANK DEPOSIT NUMBER # COMPANY NAME # ADDRESS # TELEPHONE # EMAIL

    (記入例 10桁TAX CODEの場合)
    0123456789#04/GXN-BTNMT#15/XN-BIDVDHN#POLYESTER FIBER VIETNAM CO., LTD#CAILAN INDUSTRIAL ZONE HALONG CITY QUANGNINH. # 842838245386 # POLYESTER@VIETNAM.COM

    (記入例 13桁TAX CODEの場合)
    0123456789-001#04/GXN-BTNMT#15/XN-BIDVDHN#POLYESTER FIBER VIETNAM CO., LTD#CAILAN INDUSTRIAL ZONE HALONG CITY QUANGNINH. # 842838245386 # POLYESTER@VIETNAM.COM
    (※第10桁目と第11桁目の間の記号「-」は必須ですので、必ず入れておくこと!)

  2. Description 欄には、以下の書式・順番で、貨物関連のすべての要素を漏れなく記入してください:
    COMMODITY # PACKAGE # HS CODE
  • HS code は 8 桁の数字が必須です。
  • 上記1, 2の各要素間の符号 # は、「WASTES 貨物」の輸入申告にあたり、必須入力符号であり、それの欠落により、通関・貨物の引取などの遅延が生じた場合の一切の罰則に当たりまして、弊社及び弊社代理店は一切の責任を負いかねますので、予めご了承ください。

C)全ての貨物共通

  1. Consignee 欄の最初は、“TAX CODE:”に限定、”TAX ID”等は不可です。
  2. ベトナムではアライバルを Consignee のメールアドレスに送信することが 主流なため、Consignee 欄(Consignee が”TO ORDER”及び”TO ORDER OF ~”の場合は Notify Paty 欄) に、メールアドレスも必ず記入してください。コンサイニー様のメールアドレス情報欠落により、通関・貨物の引取などの遅延が生じた場合の一切の罰則に当たりまして、弊社及び弊社代理店は一切の責任を負いかねますので、予めご了承ください。

ご参考

印刷用ファイルPDF